右图来自YOASOBI的小说专辑 / 以下内容 摘自 萌娘百科-YOASOBI

YOASOBIVOCALOID职人Ayase与创作歌手ikura(幾田りら)于2019年成立的双人音乐组合。

YOASOBI的特色为将在日本索尼音乐娱乐所经营的小说&插画网站monogatary.com中的原作小说音乐化。 由于Ayase和ikura两人除了YOASOBI外,都还有原本就在进行的工作,于是决定将各自的工作视为「早上的活动」,反之YOASOBI这个组合就是「晚上的活动」,所以取名YOASOBI(夜遊び)这个带有「在夜晚玩耍」意境的词为他们的团名。 2021年获得第3回野间出版文化赏。

https://mikulove-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/syskuku_mikulove_onmicrosoft_com/EihxMm0VJvNNvnDRGWQnBsEBQdlnSUrVpvoAGK7IiWlEnQ?e=pPJFWg

成员:

Ayase - 1994年4月4日出生,YOASOBI的作曲家,V家P主出身,于2018年开始音乐活动,其VOCALOID代表作有《ラストリゾート》(rasutorizoーto)、《幽霊東京》等。 ikura - 2000年9月25日出生,YOASOBI的主唱,以几田rira(幾田りら)的名义于2016年开始活动的创作型歌手,其代表作有《Answer》等。

アンコール
アンコール.jpeg
演唱 YOASOBI
作曲 Ayase
作词 Ayase
收录专辑
《THE BOOK》(人声日语版)
《E-SIDE》(人声英语版)
《MIKUNOYOASOBI》(VOCALOID版)

アンコール》是小说《世界终结与别离之歌》(日语:世界の終わりと、さよならのうた)的印象曲,为YOASOBI的第一张EP《THE BOOK》的收录曲(第四章)。

VOCALOID版由初音未来演唱,收录于Ayase在2021年1月6日发售的专辑《MIKUNOYOASOBI》中。

简介

  • 原作为水上下波所著的《世界终结与别离之歌》。
  • 该曲是YOASOBI的第一首被编为正传章节(第四章)的收录曲。
  • 该曲在2021年7月2日以单曲形式于各大配信平台发行,但发行日期写为2021年1月6日(即《THE BOOK》发行的日期)。
  • 该曲MV以女主自饥饿中醒来后偷弹男主的钢琴回忆起以往为开始,后女主被男主发现,男主也回忆起过往。2人都是因为世界末日失去了重要的人,而放弃了音乐,然而在世界末日的前一天,女主弹起了钢琴,男主弹起了吉他,沉浸在音乐的海洋中,并因此对世界末日变得毫不在意。

歌曲

人声日语版

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

人声英语版

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

VOCALOID版

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

歌词

  • 翻译:拿不拿的男友rin[1]
[关闭注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

明日あした世界せかいわるんだって
听说明天世界就会终结
きみにはもうえないんだって
再也见不到你了
またいつかってったって
即使说着“有朝一日再见”向你挥手
かなわないんだよ
也是没法实现的啊  
仕方しかたないね
没办法呢
明日あした世界せかいわるんだって
听说明天世界就会终结
それならもう
那样的话
そのときまで何度なんどでもずっと
就让我们一直弹奏喜欢的旋律
きなおとらそう
直到那一刻的到来吧
薄暗闇うすくらやみつつまれた
被微暗所包裹
おぼえのない場所ばしょます
在陌生的地方醒了过来
ここはよるのない世界せかい
黑夜再也不会降临于这个世界
今日きょうわる世界せかい
今天就会迎来终结
そんなにあなたに出会であった
在这样的一天  遇见了你
きにしていいと
「随你的便好了」
それだけのこして
你留下这句话
何処どこかへゆく
便转身离开
あなたのおととおざかってく
你的声音逐渐远去
そしてまたひとり
又只剩下我一个人
よどんだ空気くうきなか
在这沉淀的空气之中
ありふれたあの日々日々をただおもかえ
回想着过去平凡的每日
わりがることを世界せかい
在这等待着终结到来的世界
つら過去かこいや記憶きおく
无论是辛酸的过去  痛苦的回忆
わすれられないメロディーも
还是难以忘却的旋律
今日きょうでさよなら
都会在今天  和一切说再见
ひとりくるまはしらせる
独自一人驱车前往
いとなみのえたまちなか
空无一人的大街
明日あしたにはもうわる今日きょう
在一切都将结束的今日
なにねが
许愿着什么
なにいの
祈祷着什么
何処どこかから不意ふい
不知道从哪里
かすかにこえてきたのは
突然传来了
ピアノのおと
微弱的钢琴声  
とおおと
勾起遥远记忆的声音
さそわれるままに
受你邀请
呼吸こきゅうわせるように
与你默契配合
かさねたおと
所演奏出的旋律
心地ここちくて
是如此的动听
なつかしくて
让人感到怀念
いくつもあふれてくる
无数思绪满溢而出
いつしかふたをしてめていた記憶きおく
曾经那些合上盖子 封存起来的记忆
かなでるおとれてきたおも
如今正被奏响的旋律尽数唤醒
けばまったピアノ
回过神来 琴声已经停下
いつのにかながれたなみだ
眼泪早已在不经意间夺眶而出
つづきをらそう
继续弹奏吧
ありふれたあの日々ひびをただおもかえ
回想着过去平凡的每日
わりがることを世界せかい
在这等待着终结到来的世界
つら過去かこいや記憶きおく
无论是辛酸的过去  痛苦的回忆
わすれられないメロディーも
还是难以忘却的旋律
さよならなんだ
再见了
いまここできなようにただおとらす
如今在这里  只管弹奏喜欢的旋律
最後さいご二人ふたりきりのまち
在这世界终结前最后一天  只有你我二人的街道上
ありふれたあの日々ひびをただおもかなでるおと
回想着过去平凡的每日  奏响的旋律
かさなりひび
交织响彻
明日あした世界せかいわるんだって
听说明天世界就会终结
明日あした世界せかいわるんだって
听说明天世界就会终结
もしも世界せかいわらなくって
如果世界并没有毁灭
明日あしたがやってきたなら
迎来了翌日的阳光
ねえ、そのとき二人ふたり一緒いっしょ
呐 到时候我们一起...  
なんて
不禁这样想着


注释与外部链接

  1. 跳转 翻译摘自[1]
哔哩哔哩SYSKUKU研究部
最后更新于 2022-06-07